The Beginning of the War Between Iran and Turan (Shahnameh Reading Project 9)

Join Tessa Gratton and me as we read the Shahnameh by Abolqasem Ferdowsi. We’re using the Dick Davis translation (Penguin Classics).

Today’s portion: The Beginning of the War Between Iran and Turan

Synopsis: Manuchehr dies, leaving his crown to Nozar, who briefly loses farr which leaves an opening for Persia’s enemies to attack. During the long campaing, Nozar dies and Persia is left in danger of being conquered.

battle shahnameh

TG: I confess this might be my favorite section so far! I love war fiction and descriptions of massive military campaigns, especially when I’m invested in the players, and that is all these pages were! And because we’re so many weeks into this reading, I’m getting better at keeping track of who is who and who I care about, and why.

I’ve loved Qaren ever since he captured the castle of Alans for Manuchehr by tricking his way in and massacring so many of his enemies he turned the surface of the sea “black as tar.” I was seriously worried he was going to die early in this war, especially after his poor brother died (ah the wise Qobad! Alas!) and he went for revenge against the much younger Barman and Afrasyab. But he made it, for now at least. He got to be getting pretty old, but I continue to be delighted by his prowess and that Zal, too, relies on him to lead the armies of Persia.

(It was interesting that since the good guys were centered around Qaren and Qubod this time, the bad guys also had a brother duo, one a powerful warrior and the other known for his wisdom – though Aghriras never seemed so wise to me. They didn’t trust each other the way Qaren and Qubod did, which was, of course, their downfall as brothers.)

There was a lot of advice in this section, too, starting with Manuchehr’s advice for his heir Nozar, on the fleeting nature of rulership and life. That was the theme throughout both the advice and the narrative itself, as several warriors speechified on how they belong to death, that this earth is no more than a “cradle for death.” It smacks of destiny, though that’s not how it’s really presented. More like the inevitability of death, especially for warriors who work for death, as death-makers.

It was fascinating that Nozar could not only lose his farr (in the typical way), but regain it so easily. There’s not much narrative dedicated to him getting it back. We just learn the nobles explained to him how he lost is, and voila, he has it back.

Also fascinating: that Zal does not become the king of all Persia. He clearly has the farr (I think Simorgh saw it in him?) and when he hears good news of battle he celebrates by giving money to the poor and giving away his own coat to the messenger. If that’s not farr I don’t know what is! But instead they go searching through all Feraydun’s direct descendants and end up with an 80 year old, who does great, but only for those 5 years, and now there is no king!

I was worried about Mehrab for a moment, there: was he truly playing both sides, or was he only putting Shamasas off by pretending to be on his side until he could warn Zal?

I hope that after Rostam joins the battle, Qaren gets a great death in the next part of the war. If Zal is bent and old, Qaren must be incredibly white-haired, as they’d say.

 

KE:  The constant discussions of death also intrigued me. Like you, I did not see this as a comment on destiny but rather more like the perspective in Ecclesiastes.

I too was worried about Mehrab because of his connection to Zahhak but so far he has proved steady and loyal, appropriately so for the grandfather of the future hero Rostam. But what a great reversal!

In fact this section more than any of the others had the narrative urgency of uncertainty. I really had no idea what was going to happen. I was prepared for anything and anyone to die, to be betrayed, to lose, or to win. The earlier sections have all had a sense of inevitability to them, in the sense that there wasn’t much sense of turning the pages to find out what happens next. You kind of know, or can guess, and it is more a matter of seeing how it plays out, or enjoying the descriptions, or being edified by speeches and erudite conversations between kings and councilors, and so on. So this was quite exciting as story, and actually the big plot feels as if it has scarcely begun. In a way I feel like everything that came up to now has been a prologue of a sorts leading up to the opening of this war.

I went back and re-read parts of the introduction to see if anything in these “legendary kings” section matches with known history but according to the intro the narrative doesn’t touch on any history that’s come down to us until a mention of the Achaemenid Dynasty right before Alexander is introduced. There is a suggestion that this king list could be from farther east of central Iran and thus part of a different regional tradition. This area of Central Asia has such a rich history and was such a center of scientific, literary, medical, and political civilization. It’s just fascinating. I wish I knew more about the history of Khorasan and Sogdiana and Bactria, this huge continental area that has always been a meeting point for cultures. I’ve read a bit but even so, much has been lost because of the successive waves of conquest and assimilation across the region.

Here an image of a Sogdian era wall painting from Afrasiab.

Sogdian paintings from Afrasiab

I haven’t even talked about the brothers! Aghriras is such an interesting character because he’s one of the rare men who is not a warrior. With everything and everyone up in the air at the end of the section, I’m quite excited to see what comes next.

 

Next week (March 18) is a BYE WEEK. We return on March 25 with Rostam and His Horse Rakhsh

Previously: Introduction, The First Kings, The Demon King Zahhak, Feraydun and His Three Sons, The Story of Iraj, The Vengeance of Manuchehr, Sam & The Simorgh, The Tale of Zal and Rudabeh, Rostam, the Son of Zal-Dastan

 

Writing Outside Your Own Experience (Worldbuilding Wednesday 10)

World Building Wednesday: A series of short posts in which I write about my personal theory of how I approach world building, specifics of things to consider, and practical suggestions on how to use world building in the text. This is not a prescriptive program. I don’t think people must do things the way I do. I talk about my process because it is what I know. That’s it. Short bites: long tail.

Is is possible to write outside one’s own experience?

I would say yes. In many ways the experience of writing stories is an exploration of the world outside our own self, and necessarily so lest we only write autobiographical fiction (which some do, and which is fine as a genre). A major part of all successful human interaction comes in learning how to anticipate and comprehend the behavior of people who are not us (that is, every person, even those we are closest to).

However, writing (and comprehending) outside one’s own experience does not happen in a vacuum. In reality we live embedded in cultural surroundings. We therefore absorb expectations and beliefs from our families, communities, larger linguistic and national cultures (not everyone lives in the USA!), and from popular culture renditions of what the world is supposedly like based on dominant economic and pop-culture models. These expectations and beliefs often reflect distorted and false views of communities that exist within or outside the dominant cultures.

In the wake of current and recent online discussions of appropriation, disrespectful or stereotypical representation of marginalized cultures and groups, and the publication of J.K. Rowling’s (fictional) history of North American magic, I wanted to say a few things about writing outside one’s own culture and/or group.

I’m not an expert and I have made and will continue to make mistakes. Own your mistakes. Learn from them. Listen to others more than you talk yourself.

Don’t take space from people whose voices are more marginalized than your own. Listen.

Act with the same respect you would wish to be shown. If you are going to research a culture that is not your own, listen to the voices from that culture. Don’t grab for received wisdom and “what everyone knows” and images most prevalent in popular culture, because these stereotypes are almost always harmful. Don’t only seek out outside views of the culture whose analysis is more comfortable for you, even if it is couched as scholarship.

Ask politely. Be humble. If people don’t have time for your questions, then retreat gracefully. If they do have time, pay them when that is possible or appropriate. Thank them. Don’t take people for granted. Really, truly listen to what people have to say. People willing to be honest with you are giving you a gift.

No culture is monolithic. Individuals within a culture do not hold the same views and beliefs. People also have multiple ways of understanding themselves, measured against and lived within different aspects of their lives. As in rhythm, the gaps between beats are as important as the beats. Listen to what they may not be willing to say to you.

Pay attention to the details, to the elements of daily life that are often derided as trivial or too unimportant for “important” fiction. I often find the best windows into other ways of living to be the day to day experiences of the world, and the habits, interactions, languages, and rhythms that characterize people’s lives. These spaces are where most life is lived.

Be aware that you will be hauling your own expectations and stereotypes down this path. I don’t believe we can fully rid ourselves of this baggage–the biases, prejudices, and errors-taught-as-fact–but we can try to be aware of where and what some of those assumptions are. Examine yourself. Each day we can try to build for ourselves a new understanding and new awareness that reaches past them. On an individual level we really can only dismantle our own personal wall of prejudice and ignorance one stone at a time. Be determined.

Imagine a reader from the group you are writing about reading your story. How might they react? Is that what you want? Who are you really writing for? Are you using a culture as a stage setting or as an exotic or dramatically harsh backdrop for a story that will almost certainly mostly be read by readers not from that culture or group who won’t know any of the nuances of that experience and will be satisfied with broad brushstrokes as well as oversimplified and probably offensive generalities? Do you want to build your entertaining story atop other people’s pain?

To quote Malinda Lo: Ask yourself why you want to do it.

Then ask yourself again.

Diversity is realism. Fiction offers every artist a vast canvas, measured only against the limits of each individual’s mind. There are good reasons to read and write widely, to let the imagination range, to challenge yourself, to follow the idea that has taken fire. Just be aware that there can be consequences that don’t devolve on you but on others. Be responsible. Pay attention.

#

Next week maybe the long-promised post on Narrative Maps will finally appear. Stay tuned!

Previously: Introduction, The Flowering of an Image, Inductive to Deductive, Image to Idea: A Practical Idea, Deductive or Inductive: A Guest Perspective (Aliette de Bodard), The Map as Theory, Geography is Destiny, The Big Narratives Stand Atop Those Lives

Rostam, The Son of Zal-Dastan (Shahnameh Reading Project 8)

Join Tessa Gratton and me as we read the Shahnameh by Abolqasem Ferdowsi. We’re using the Dick Davis translation (Penguin Classics).

Today’s portion: Rostam, The Son of Zal-Dastan

Synopsis: Rudabeh nearly dies giving birth, but with the help of a wizard and the great bird Simorgh, Rostam is born to great acclaim.

TG:  At first I was very worried Rudabeh was going to die giving birth to Rostam, in some terrible metaphor about how he’s too great and strong for this earth, much less a human woman’s body. BUT not only did she survive, she named him, and named him after her own trial with death. She also is the first to acknowlege the farr in him (“she saw the signs of royal glory”). I was so glad she made it, and to see the return of Simorgh, who raised Zal, and that Sindokht was present, too. Even though the line of men is obviously the most important, the women are not only not erased, but they come back and are part of the family in a way that creates the future, too, not just holding the history.

But let’s talk about the doll baby for a moment: in any modern Western narrative that would be the beginning of a story in which the doll becomes Rostam’s ultimate weakness, or evil doppelganger – possessed by the devil or something. Part of me hopes that’s where it’s going (and that the doll baby will, in fact, return at all) but part of me thinks it’s just one more fascinating detail dropped in as part of the story, only there to highlight how great Rostam is and will be. Not foreshadowing or the promise of danger. We shall see!

Additionally, I’ve noticed before that when a great mass of people is brought together (usually an army) the descriptions say the ground grows black. In this section the lines are: “the earth turned the color of ebony beneath the cavalry’s hooves” and “the earth turned black as pitch.” I’m wondering what this is in reference to. The great shadow of a gathered army darkening the ground? That’s the best I can come up with.

KE:  Yes, how interesting and appropriate that although it was a male priest (who clearly also functions as a doctor) who performs the c-section, it was the Simorgh who saved Rudabeh’s life by explaining how to proceed. And how amazing to have a c-section described in a story written in the 10th century–in which the mother survives, too!
I loved a number of the poetic phrases present in this section:
I say pearls, but it was peace to the soul that she brought.
his face opened like a blossom
The doll struck me as intriguing (perhaps as odd but I am assuming if I knew more about Persian culture I would understand its antecedents better). Will it show up later? Because, like you, in a different story it would feature like the gun on the mantlepiece, needing to be deployed later at a dramatic moment.
So here’s a thing that interests me: Manuchehr clearly did not support the marriage between Zal and Rudabeh because of her dicey ancestry. And here Mehrab now confirms that Zahhak’s blood will, in its way, run true in him by turning him to do bad things (we assume). Yet Rostam also is a descendent of Zahhak. So how will this play out? And why on earth would Sam and Zal laugh at Mehrab, when we all know that laughing at someone usually just really pisses them off?
Oh, one last thing. I was very very interested that Rudabeh names Rostam in the same fashion so many children, especially sons, are named in the Bible. For example, when Sarah learned that God had promised Abraham that they would have a son, she laughed (because she was so old, past the age of child-bearing), the name Isaac (Yitzhak) means “he laughs” or “he will laugh.”
#

Previously: Introduction, The First Kings, The Demon King Zahhak, Feraydun and His Three Sons, The Story of Iraj, The Vengeance of Manuchehr, Sam & The Simorgh, The Tale of Zal and Rudabeh

The Big Narratives Stand Atop Those Lives (Worldbuilding Wednesday 9)

World Building Wednesday: A series of short posts in which I write about my personal theory of how I approach world building, specifics of things to consider, and practical suggestions on how to use world building in the text. This is not a prescriptive program. I don’t think people must do things the way I do. I talk about my process because it is what I know. That’s it. Short bites: long tail.

In a review of my short fiction collection, THE VERY BEST OF KATE ELLIOTT, writer E. P. Beaumont identifies a worldbuilding aspect I really care about in terms of story, one I don’t necessarily see mentioned in fiction as often as I might wish.

Elliott’s great strength as a storyteller is in thinking about the labor that sustains her imagined worlds, and the dangers faced by those who do it.

I strongly believe we owe the continuity of our communities to the labor and experiences and of course literally the physical persons of so many unsung and trivialized people. Their lives are too often dismissed as “uninteresting” or “unimportant” even though they accomplish the mass of work out of which the rest are sustained.

The Big Narratives stand atop those lives. They can’t exist without them.

In my stories I do try to show labor and infrastructure (however it is handled within any given society) being performed by people as part of the background, and in some cases the foreground (Cold Fire’s boarding house sequence; Alain’s sojourn in the mines in The Gathering Storm).

Especially when it comes to writing about women I have grown increasingly more determined over the years to beware of the tendency to “elevate” a woman character’s story by allowing her to partake in a traditionally “male story.”

This is a short post so I’m not going to discuss here, today, the ways in which masculine and feminine roles differ between societies, much less how (in some societies and cultures) “male things” are deemed superior to “female things” because of which gender that “thing” is applied to rather than the thing itself. Nor am I going to discuss how important it is as you-the-writer to not universalize views of gender and society that are actually particular to your own society. I’m not saying don’t write however you want–please write whatever the hell you want–just realize, Horatio, that there are more things in heaven and earth than those contained in just one philosophy. Not everyone thinks about these things in the same way. In the past and in other cultures people had and have much more fluid views of gender than many of us have been taught.

In both my reading and my writing I enjoy flipping roles and subverting tropes. I adore women characters engaged in all the adventurous and political behavior that often characterizes the science fiction and fantasy stories I love. Of course women have historically engaged in many things people erroneously believe only men did “back in the day,” so writing a wide range of women characters participating in a wide range of activities really isn’t a stretch. Basically I’m all for writing people doing stuff without labeling the “stuff” as ineluctably “male” or “female” (which is one reason I applaud discussions that move away from gender–and binaries–in these contexts).

But over the years I have also had to caution myself not to diminish the lives so many women actually lived.

If the only way to make a woman character “important” is to allow her to be “like a man” or engage in “traditionally male” activities (as defined by the societal values of the setting), then we aren’t elevating women’s lives; we are just confirming and extending the prejudice that treats “traditional” women’s work and historical women’s experiences as lesser. If I can only write women as ‘free and powerful’ by freeing them from their ‘traditional’ roles, am I not then implicitly agreeing with unchallenged cultural assumptions that devalue women’s labor and women’s experience?

Conversely, if the only way to make certain work respectable or “equal” is to have a man engage in it (not just women), then we’re still saying we believe that women bring an inferior social position to everything they do. When, in Cold Steel, Cat cooks for Andevai but he never cooks for her, it can be seen as a hidebound stereotype perpetrated by the author, or it can be seen as a reflection of a cultural value in which cooking is a respected activity performed by women. If cooking only becomes valued if he also cooks for her, then where does that leave women?

It’s not that I think writers should be required or ought to include in their narrative the labor that sustains their worlds. But I do wish those who don’t think it matters would pause to ask themselves why they think that, and how it could be made to matter within the context of a story.

To a great extent narratives are culturally-agreed-upon maps whose landmarks readers and viewers of that culture are familiar with. Journeys that deviate from those maps sometimes do not succeed for readers not because the story isn’t good but simply because it doesn’t fit a stereotype, trope, or expectation.

#

Next week: Writing Outside Your Own Experience

And after that a swim in the sea of tropes..

Previously: Previously: Introduction, The Flowering of an Image, Inductive to Deductive, Image to Idea: A Practical Idea, Deductive or Inductive: A Guest Perspective (Aliette de Bodard), The Map as Theory, Geography is Destiny

The Tale of Zal and Rudabeh (Shahnameh Reading Project 7)

Join Tessa Gratton and me as we read the Shahnameh by Abolqasem Ferdowsi. We’re using the Dick Davis translation (Penguin Classics).

Today’s portion: The Tale of Zal and Rudabeh

Summary: Zal, son of Sam, falls in love with Rudabeh, who is the daughter of Mehrab, himself the grandson of the demon Zahhak. Because of her relation to Zahhak, Sam and Manuchehr initially oppose the marriage, but a prophecy that Zal and Rudabeh’s union will produce the most glorious son to protect Persia brings everybody around.

 

Zal stands with a companion at the base of a palace wall. He touches a lock of hair which Rudabeh, standing at the top of the wall, has let down. She has several companions with her.

Zal stands with a companion at the base of a palace wall. He touches a lock of hair which Rudabeh, standing at the top of the wall, has let down. She has several companions with her.

 

KE:  Where to even start? This sequence is so filled with rich storytelling that it could be an entire novel.

Years ago I read that “romantic love” is a modern invention, so I always enjoy reading stories like this that put the lie to that notion. It took me a bit to figure out what the obstacle was in the relationship: that Rudabeh is Zahhak’s descendent and thus deemed unsuitable.

Another thing that fascinates me about this tale, besides Ferdowsi’s endlessly inventive language, is its structure. If I had worlds enough and time I could write an entire essay that is about how conversation and consultation frame the various stages of the story. The young couple’s journey to matrimony is a series of social interactions with the powerful people (their parents and their king) around them. Rudabeh’s interactions are more personal and private than Zal’s, which are more public, and it is interesting how Sindokht shifts between the private and public spheres.

My favorite episode is probably that of Rudabeh’s three slave girls who seek out and converse with Zal. They are clever, confident, and free to speak. For one thing it shows that Western cliches about what women could and couldn’t do in “Eastern” societies are just that: cliches. This is borne out later when Rudabeh’s mother, Sindokht, takes charge of the expedition to travel to Sam and convince him to spare their kingdom from Manuchehr’s (presumed) wrath and to allow the young couple to marry. She states “I own castles and palaces, treasures, and slaves.” Later Sam gives her a whole raft full of rich treasure. The idea of helpless, passive women languishing in the harem . . . . nope.

The element of women’s agency is also shown in Rudabeh not only sending out her three trusted women to contact Zal but arranging for him to meet her in her palace (she has her own palace). I don’t know about you, but I read the sequence as she and Zal having sex. The idea of virginity has yet to be linked to female value. Certainly the sexual activity of the two sisters who were married to Zahhak is immaterial when they then marry Feraydun, and there is absolutely no indication that any notices or cares what the love-struck Zal and Rudabeh might have gotten up to beyond a few coy and amused references to the men Zal speaks with being aware that all he can really think about is HER. I guess one could argue that they keep it secret and so no one knows, but that doesn’t seem to be important.

This aspect is all very refreshing.

True love triumphs! With a little help from an intelligent mother, loving but anxious fathers, and astrology.

And then right in the middle of the fraught negotiations to calm Manuchehr and allow Zal and Rudabeh to marry, we get the incredible story of Sam fighting “the dragon that emerged from the River Kashaf.” This remarkable episode is merely a brief plot point along the way, brought in as part of a letter to convince the king.

What a great story this is.

 

TG:  I loved this section, too, and Rudabeh’s mom Sindokht is my favorite! The part you pointed out about her owning her own castles and treasures and slaves really stood out, since I don’t think we’ve seen women explicitly owning things before, though Feraydun’s mom seemed to rule her own land and so it’s been implied. I loved that Sindokht is allowed her own internal world in addition to being the voice of reason several times and also negotiating with kings – she was so full of anxiety it appeared like bruises on her skin (I loved that line), and it was her sorrow that drew Mehrab’s attention, but she got up and acted smartly. Her relationship with her husband was very interesting to me, too, since they seemed to compliment each other like partners. He is so passionate and melodramatic (as many of the men are in this book), and looks to her for advice (as many of the kings have done with their wives), but it was ratcheted up to a new level when Mehrab was at his wits end for how to keep their country safe, and all he could think of was to kill Sindokht and Rudabeh to prove to Manouchehr that they don’t need to be enemies. He begged Sindokht to come up with a better idea. “Fight for your life” he said, and I think he desperately wanted her to find a way. He relied on it, even, and trusted her to do it. I’ll take more Mehrab/Sindokht please, especially since they’re descended from the demon. (Which was apparent in their struggles for how to behave, too, as when Mehrab immediately thought to make “a river of blood of Rudabeh,” just like his grandfather (the demon!) would have done.)(I just ship it completely: #sinrabforever)

Though I was entertained by the constant negotiations and the fact that this entire long section was all about the threat of violence and solved with talking, I have to admit I was thrown in the middle when Sam already knew about the prophecy for Rostram, but didn’t use that to convince Manuchehr. He eventually got there on his own, but it seemed like a purposeful muddling of the narrative, and problems that can be solved by simple revelation of information is one of my least favorite romance tropes. That said, it highlighted how little the story relies on withholding information like that in general.

I assumed they had sex, too, since they spent all night intwined. I’m not sure how else to read it, and I laughed out loud when Manuchehr told Zal to stop lying about missing his dad, “I know you just want to get back to your girlfriend.” <3 <3 <3

My other favorite line was

“He scatters gold when he’s at court, and when

He’s on the battlefield, the heads of men.”

NICE.

The vivid details of the dragon episode were fantastic – I’m thinking in particular of Sam emerging naked because all of his clothes had been burned off.

#

Next week: Rostam, the son of Zal-Dastan
Previously: Introduction, The First Kings, The Demon King Zahhak, Feraydun and His Three Sons, The Story of Iraj, The Vengeance of Manuchehr, Sam & The Simorgh

Enthusiasm Thursday: On hiatus until April

I just haven’t had time to finish writing up my discussion of YA sf Scorpion Rules (by Erin Bow), and I’m not going to have time until I finish the current first draft WiP.

What I am going to discuss when I do is:

slow build vs fast build

intimate settings

letting interaction between characters create character

 

It’s a lovely novel, and I recommend it highly. Read it in the next month and join the discussion in April!

 

 

Geography Is Destiny (Worldbuilding Wednesday 8)

World Building Wednesday: A series of short posts in which I write about my personal theory of how I approach world building, specifics of things to consider, and practical suggestions on how to use world building in the text. This is not a prescriptive program. I don’t think people must do things the way I do. I talk about my process because it is what I know. That’s it. Short bites: long tail.

Few things throw me out of a story as much as physical geography that egregiously makes no sense. If a writer is going to set a story in a made up world, I think it behooves the writer to make the physical geography obey known and understood rules — unless the point of the story is that it specifically does not.

Physical geography looks the way it does for a reason. Do basic research. Consider wind patterns, ocean currents, plate tectonics, climate zones, types of vegetation.

For example, if there is a mountain range and prevailing winds, one side of the mountain range will likely have a rain shadow and be drier. Islands often have windward and leeward sides.

Our earth’s mantle is made up three general types of rock, each formed under different conditions: sedimentary, metamorphic, and igneous. If your civilization is building great monuments out of stone, think about where that stone might be coming from.

I’m not saying you have to work this all out in detail. And if you do, you don’t have to put it all in the book. But don’t have people growing water intensive crops in a desert region, unless you have shown how this society has extensive irrigation systems and how they are getting and storing water. Don’t have people growing cold intolerant crops in an climate zone where it snows during the winter, unless you have greenhouses. Don’t drop a Cascades mountain range equivalent into the story and place a massive deciduous forest on either side.

What kinds of resources do different regions have? There’s a reason coal is found in certain areas and not in others. Limestone quarries don’t exist everywhere, nor does marble. Salt can be panned or mined but in different places. There’s a reason for all that.

If you have a moon equivalent to Earth’s moon, then you will have tides and these will affect shorelines and harbors. If you have multiple moons or no moon, consider the consequences.

Listen, I get things wrong, and I’m sloppy at times. If you don’t want to create a geography out of whole cloth, it is to my mind a totally acceptable short cut to use Earth’s actual geography as a template, lifting out pieces, altering shorelines (within reason), or moving things around in a logical way.

The importance of physical geography doesn’t stop with the map itself.

People in traditional societies really know and understand their local geography — they know the landmarks and how to get around — and they know their local ecology because their survival depends on it.

Farmers were not ignorant primitive people grubbing helplessly in the dirt. Famine and crop disease were real disasters, and all too common, but any cursory examination of horticultural and agricultural practices in ancient societies shows that people did their best with the knowledge they had, and were often ingenious in how they adapted the water and soil resources at hand.

Fantasy societies where there is no apparent food source except an unseen supermarket is a pet peeve of mine: agriculture is crucial. Even when the story isn’t about that, I think writers ought at the least to know where the food people eat comes from. Agriculture will be the subject of another post.

Don’t assume your every day locals are ignorant about the physical world around them just because they don’t have a university education. I once read the opening of a piece of fiction set in an archipelago. An outside academic arrives in the islands to study the winds. There’s a throwaway line in which the academic asks the locals about the winds and they don’t know anything, they just have superstitious myths they’ve handed down from generation to generation. I stopped reading right there. Because it is the locals who are going to know, even if they couch their understanding in non academic terms. Their lives depend on their knowledge of the winds, tides, currents, and seasonal cycles.

I live in Hawaii. I race outrigger canoes, both sprint races and long distance. The most famous long distance race runs from the island of Molokai to the island of Oahu.

When you race long distance in an OC-6 (a canoe that seats six people), you go out with nine to twelve paddlers because your crew will switch out at intervals over the race (which may run from 24 – 42 miles). For example, you may paddle for thirty minutes, jump out of the canoe as another person pulls themselves in to the seat you just vacated, and swim to the escort boat (where your coach and extra paddlers wait). After half an hour in the escort boat you may jump into the ocean and, as the canoe races up beside you (and other floating paddlers ready to make the change), switch in again.

When you cross the open ocean, for example the Kaiwi Channel between Molokai and Oahu whose maximum depth is 2300 feet, there are multiple factors to take in to account, including:

1) the open ocean swells, their direction and height and frequency.

2) the winds — how strong, where are they coming from.

3) the ocean currents — which direction are they pulling, how fast.

4) the topography of the ocean floor itself, especially important when you are close to the shore.

These conditions change every day.

So when you are racing from Molokai to Oahu, the straight line, the shortest distance, may be the fastest route but maybe because of the winds, swells, and currents, it might be better to take a slightly longer route that swings farther out. You can win or lose based on whether you took the best route for that day in those conditions.

Many (not all) people today live a step or three removed from needing an intimate knowledge of their physical environment. We are insulated in so many ways. But in a fantasy setting it is probable that your characters will not be–and should not be.

So when you think about world building, think of an ocean-going race as your metaphor:

1. The straight line isn’t always the best path. Don’t make geographical choices based on novels you’ve read or from a generic and disconnected idea of the physical setting. Remember that people really live in this world and must react and respond to its conditions.

2. Know your environments. Remember that distinct areas have local ecologies, and that societies develop within these local ecologies as adaptations.

#

I’ll discuss culture ecology in April, but for the month of March I plan to take a detour into narrative maps and tropes, including a guest post on tropes by the redoubtable Juliet McKenna.

Next week: Narrative Maps

Previously: Introduction, The Flowering of an Image, Inductive to Deductive, Image to Idea: A Practical Idea, Deductive or Inductive: A Guest Perspective (Aliette de Bodard), The Map as Theory, Geography is Destiny

Court of Fives is a Norton Award Finalist

I’m thrilled and honored to announce that COURT OF FIVES is a finalist for the Andre Norton Award for Young Adult Science Fiction and Fantasy (2015).

I’m particularly thrilled and honored to be among such fantastic company in this category, with excellent writers Daniel José Older, Laura Ruby, France Hardinge, Fran Wilde, Fonda Lee, Tina Connelly, Noelle Stevenson, and Nicole Kornher-Stace.

CoF-cover

 

Here is the full list (thrilled to see so many great writers honored, including several friends of mine — in fact, I don’t even know how I am going to vote in the Novel category because I want a three way tie):

Source: http://www.sfwa.org/2016/02/2015-nebula-awards-nominees-announced/

The Science Fiction and Fantasy Writers of America are pleased to announce the nominees for the 2015 Nebula Awards (presented 2016), nominees for the Ray Bradbury Award for Outstanding Dramatic Presentation, and nominees for the Andre Norton Award for Young Adult Science Fiction and Fantasy

Novel

Raising Caine, Charles E. Gannon (Baen)
The Fifth Season, N.K. Jemisin (Orbit US; Orbit UK)
Ancillary Mercy, Ann Leckie (Orbit US; Orbit UK)
The Grace of Kings, Ken Liu (Saga)
Uprooted, Naomi Novik (Del Rey)
Barsk: The Elephants’ Graveyard, Lawrence M. Schoen (Tor)
Updraft, Fran Wilde (Tor)

Novella

Wings of Sorrow and Bone, Beth Cato (Harper Voyager Impulse)
“The Bone Swans of Amandale,” C.S.E. Cooney (Bone Swans)
“The New Mother,” Eugene Fischer (Asimov’s 4-5/15)
“The Pauper Prince and the Eucalyptus Jinn,” Usman T. Malik (Tor.com 4/22/15)
Binti, Nnedi Okorafor (Tor.com)
“Waters of Versailles,” Kelly Robson (Tor.com 6/10/15)

Novelette

“Rattlesnakes and Men,” Michael Bishop (Asimov’s 2/15)
“And You Shall Know Her by the Trail of Dead,” Brooke Bolander (Lightspeed 2/15)
“Grandmother-nai-Leylit’s Cloth of Winds,” Rose Lemberg (Beneath Ceaseless Skies 6/11/15)
“The Ladies’ Aquatic Gardening Society,” Henry Lien (Asimov’s 6/15)
“The Deepwater Bride,” Tamsyn Muir (F&SF 7-8/15)
“Our Lady of the Open Road,” Sarah Pinsker (Asimov’s 6/15)

Short Story

“Madeleine,” Amal El-Mohtar (Lightspeed 6/15)
“Cat Pictures Please,” Naomi Kritzer (Clarkesworld 1/15)
“Damage,” David D. Levine (Tor.com 1/21/15)
“When Your Child Strays From God,” Sam J. Miller (Clarkesworld 7/15)
“Today I Am Paul,” Martin L. Shoemaker (Clarkesworld 8/15)
“Hungry Daughters of Starving Mothers,” Alyssa Wong (Nightmare 10/15)

•••

Ray Bradbury Award for Outstanding Dramatic Presentation

Ex Machina, Written by Alex Garland
Inside Out, Screenplay by Pete Docter, Meg LeFauve, Josh Cooley; Original Story by Pete Docter, Ronnie del Carmen
Jessica Jones: AKA Smile, Teleplay by Scott Reynolds & Melissa Rosenberg; Story by Jamie King & Scott Reynolds
Mad Max: Fury Road, Written by George Miller, Brendan McCarthy, Nick Lathouris
The Martian, Screenplay by Drew Goddard
Star Wars: The Force Awakens, Written by Lawrence Kasdan & J.J. Abrams and Michael Arndt

•••

Andre Norton Award for Young Adult Science Fiction and Fantasy

Seriously Wicked, Tina Connolly (Tor Teen)
Court of Fives, Kate Elliott (Little, Brown)
Cuckoo Song, Frances Hardinge (Macmillan UK 5/14; Amulet)
Archivist Wasp, Nicole Kornher-Stace (Big Mouth House)
Zeroboxer, Fonda Lee (Flux)
Shadowshaper, Daniel José Older (Levine)
Bone Gap, Laura Ruby (Balzer + Bray)
Nimona, Noelle Stevenson (HarperTeen)
Updraft, Fran Wilde (Tor)

Sam & the Simorgh (Shahnameh Reading Project 6)

Join Tessa Gratton and me as we read the Shahnameh by Abolqasem Ferdowsi. We’re using the Dick Davis translation (Penguin Classics).

Today’s portion: Sam and the Simorgh

Synopsis: An interlude to introduce Sam, a Persian king(?) and his son Zal, who was raised by a giant bird.

TG: At first I thought this section was a true interlude – a full aside – and I’m surprised it’s really just a brief introduction to how Zal came into being as a wise and learned man. It’s all a set up for the next section, it seems.

I’m not sure what the point of it is in breaking it off of the full story of Zal that comes next, except to bolster the theme that it’s best to trust in God’s plan (Fate?) and love according to the laws of family and God’s command.

It was interesting that Manuchehr noticed that Zal has farr but no one else seemed to – though an argument could be made for the Simorgh noticing, and that’s why she saved his life and raised him instead of feeding him to her chicks. This might be a clue to how farr works, or just further evidence that farr is mysterious, and purposefully so.

The list of gifts that Manuchehr gave to Sam when he sent him off reminded me strongly of the long list of gifts Hrothgar gives Beowulf, and I wonder at that as a similar narrative technique. I wonder if there are parallels in how the list of riches are used in each epic. Obviously it’s a display of wealth and a way to prove the importance of the characters involved, gratitude, and promise. But surely there are important connotations lost on us reading hundreds of years later.

 

KE:  Yes, gift giving customs are such a crucial part of social stability. I haven’t done any specific reading on this issue but I am pretty sure that at this level of kingship (proto state kingship, I guess I will call it?) rulers lavish gifts upon their followers as a means of creating and sustaining ties of loyalty and obligation. It’s also a form of wealth re-distribution, since Zal can, theoretically, then gift some of these things on to his own followers (although we don’t see that).

I loved this line, spoken by Sam to Zal: “It is right to say what is in your heart like this; say it, say whatever you wish.” Sounds very modern! Which is followed immediately by a statement about the astrologers and how “we cannot quarrel with the heavens.” I love how aspects of the story feel so emotionally understandable while other elements clearly include cultural knowledge that I totally lack.

All the paintings illustrating this episode show Zal as an albino, which isn’t quite how I understood it from the text when Sam says, “his black body, and his hair as white as jasmine.” Earlier the infant is described as having a body “like pure silver,” and I can’t quite reconcile silver and black. They seem like such contrasts to me. Regardless, it seems he is albino, a fascinating choice.

Also while googling images for next week I realized the importance of this prologue for Zal, to be followed by the long episode (next week) of his courtship of Rudabeh: They are the parents of the central hero of the Shahnameh, Rostam.

Here is a lovely painting of the Simorgh bringing Zal to Sam.

Sam & Simorgh

Painting of Sam kneeling on the ground. The simorgh with tail flared in in four sections flies down to meet him, bearing his son Zal.

Enthusiasm Thursday: Still working on a post about The Scorpion Rules

I’m running behind on writing up my thoughts about Erin Bow’s The Scorpion Rules, a YA sf novel which I really enjoyed. I’ll post next week. Meanwhile, if you are so inclined, please read it. Then you can join in next week, since in the context of the book I’m writing up what is really a discussion of narrative techniques, in this case opening with a slow build instead of a fast build/urgent hook. (Spoiler: I like slow builds but I also recognize that many readers expect a fast build or urgent hook from the first paragraph, and I have thoughts about how that can play out because a fast build relies on the reader’s familiarity with situations or character types and therefore creates its own forms of limitation.)