Andevai’s Character Development (Spiritwalker Monday 32)

This is a post about the writing process. It contains spoilers for Cold Magic and Cold Fire. In it, I discuss choices I made and ways in which I changed my mind throughout the drafting process. If you don’t want spoilers (and you’ve not read the books) or if you prefer to interact with only the final product and not see into a writer’s head as she discusses the process or if you’re not interested in reading about the writing process, READ NO FARTHER.

If you’ve read the books (or don’t care about spoilers), and if you find process interesting, read on. iow, this is a post for those who like the commentary on DVDs. Me, I never listen to that commentary. I like to see the final product in its pristine state. However, I’m happy to offer the commentary for those who are interested.

In the original conception of Cold Magic, a mage comes to the house with a legal claim to marry the girl. This story has always had the “forced marriage” trope as part of the plot. A “forced marriage” is any story in which two people have to get married because of outside forces. One might have to marry to secure an inheritance while the partner needs to marry because because she or he is destitute. An accidental encounter might impel them to marry because of societal strictures or for convenience’s sake. A fraud marriage might turn into a real marriage. Or they might both be required to accept a marriage arranged by others for reasons of political or economic or family alliance. And so on.

Cat was always going to have to marry a strange man who walked into her house with an unshakeable claim to her.

And the man was always of higher social status than Cat and her household.
Continue reading

I Need Your Vote on Cold Steel (Spiritwalker Monday 33)

In honor of USA’s election day, a vote.

I am in the process of going through the copy edited manuscript for COLD STEEL. This is part of the production process that takes a book from manuscript to printed (or formatted e-book) finished copy.

After I write and revise a novel, I send the revised manuscript to my editor. She (or he) reads through it and requests editorial changes. We discuss any questions I have, and based on his/her comments and our discussion, I revise again. Typically, s/he will read it through one more time, and I’ll make a second round of changes, although usually this round deals less with major revision and more with details and those last bits of scenes that need burnishing.

This finished, final version enters production. One of the first things that happens is that the manuscript is sent to a copy editor. The copy editor’s job is to read carefully for grammatical and punctuation errors, for typos, for consistency in naming and details (does the character have brown eyes on page 34 and hazel eyes on page 213?), and for adherence to house style (Oxford comma, yes or no?). As well, a good copy editor will catch more subtle inconsistencies as well as confusing or illogical passages and may ask for clarification of descriptions or scenes that don’t quite make sense or aren’t communicated clearly.

The copy edit is also the last place the writer can, if necessary, made changes straight into the manuscript without having to worry about changing the line or page length. Once the typesetting and layout of a printed book is complete, it is expensive to change the layout if there are significant changes. Changes made at the proofreading stage are, therefore, frowned upon. That is why it is so important to make use of the copy editing stage to do any final cleaning up and polishing.

I have just completed my first pass through the copy edited manuscript.

Some writers have horror stories about egregiously bad copy editors who did such a bad job on the manuscript that the poor writer had to spend days “stetting” (stet==to let stand [the original]), and that certainly does happen. In my case, I have a very good copy editor, and the book you read will be better for her/his work.

But that’s not my question. My question is for you, the readers.

A brief aside: What follows may constitute an extremely mild spoiler, so if you hate and loathe all spoilerish things, don’t read on. However, if you don’t mind, no worries.

Continue reading

Cat’s Voice & Deciding What Point of View to Use (Spiritwalker Monday 34)

I once flippantly said that I would never ever write a novel in first person.

As a narrative style, first person is heavily and primarily dependent on voice. The narrator is right there, talking to the reader directly, and it has always seemed to me that there must be something distinctive in the voice which necessitates it being told in first person rather than third. That distinctiveness is there in addition to whatever unique circumstances within the narrative make it a story best told in first person.

I interrupt this discussion to give a quick and simplistic definition of different types of point of view:

  • First person I walked down the street. When I turned around, I saw a tiger walking behind me.
  • Second person: You walk down the street and when you turn, you see the tiger walking behind you.
  • Third person limited point of view: She walked down the street. When she turned to look behind, she saw a tiger following her.
  • Third omniscient. She walked down the street and a tiger was walking behind her. (she hasn’t turned to see it yet, but the narrator can see it)

In first person, the “I” is the narrator. In second, the narrator is speaking to the “you.” In third person limited there is a (usually hidden) narrator but the story is being told solely through the eyes of the point of view character, who can only see and observe what she would naturally see and observe. In third omniscient, the narrator can see all.

When I wrote the very first pieces of narrative that would eventually become the Spiritwalker Trilogy, I had trouble finding a voice that worked. My first attempts, all in third person, didn’t catch; they did not feel right.

I finally tried first person. The voice flowed far more smoothly in first than it had in third.

Here is the original first page of the novel. This is from the earliest draft, unrevised and (you’ll note) a different opening point than the novel has now. Also, notably, I changed Bee’s name from Bianca to Beatrice.

Bee and I sat in the window-seat with a blanket tucked over us to keep off the chill and the heavy curtains closed over our backs to hide us from anyone who might wander into the sitting room.  Our breath made steam flowers on the windowpanes.  Winter’s cold had come early; it was still a week away from year’s end.  Outside, snow glittered in the square and on the crowns of trees, although the streets had been swept clean.

“What did he say?” Bee whispered.  By the light of the street lamps lining the square outside, I could see her bat her eyelashes in that truly obnoxious way she had, the one that never failed to demolish the objections and reproaches of any adult caught in the beat of those dark wings.  “Cat,” she added breathlessly, “you have to tell me.”

“I swore I wouldn’t tell.”

She punched me on the shoulder.  Though she might look like a dainty little thing, Bee was a bruiser, really mean when she got roused.

“Ouch!”

“You earned it!  I’ve been in love with him forever – ”

“Two weeks!”

“Two months!”  She pressed a hand to her ample bosom, which was heaving under her tightly-laced, high-collared dress.  “I kept the truth of my desperate feelings to myself for fear – ”

“For fear we’d wonder why you’d so suddenly left off being in love with and destined to wed Maester Lukas of the lovely dark curly hair and turned your stalwart heart to the beauty of Maester David of the handsome black eyes.”

“Which you yourself admit are handsome.”

“Yes, he’s almost as pretty as you are, and well aware of it.  He’s the vainest boy I’ve ever met.”

“How can you say so?  The story of how his family escaped from the assault on Sawili by murderous ghouls is heart-breaking.”

“If it’s true.  Anyone can say what they like when there are no witnesses.“

“You just have no heart, Cat.  You’re heartless.”

“Thank the Lady!  The family is well-to-do, that’s certain.  A point in his favor.”

“You’re going to tell me what he said because otherwise I will pour a handful of salt into your breakfast porridge for the next month – ”

“Hush.”

I have good hearing.  I could hear footsteps coming from a mile away, or at least from the landing.  Bee froze with the hand to her chest and face raised – she was still glowering at me – posed unmoving like one of the living re-creations of the honored ancestors in a tableaux at the New Year’s Festival.

“Bianca?  Catherine?”  The voice of Servestra Artistina rose in volume as she entered the room behind us.  We had carefully turned down all the lamps to make it gloomy.  “Darlings?  It’s time to leave for the lecture.”

Although first person felt like a better fit for the story, I nevertheless I worried that first person wouldn’t be effective, that I couldn’t keep it up for an entire novel much less a trilogy, that the “voice” would become tired. I hadn’t yet learned that Cat, in fact, never gets tired of talking.

So I rewrote the scene in third person limited past tense because all my novels until then had been in third person limited past and thus it is the point of view I’m most comfortable with.

Cat and Bee sat in the window-seat with a blanket tucked over their skirts to keep off the chill and the heavy curtains closed over their backs to hide them from anyone who might wander into the sitting room.  Cat’s breath made steam flowers on the windowpanes.  Winter’s cold had come early; it was still a week away from year’s end.  Outside, snow glittered in the square and on the crowns of trees, although the streets had been swept clean.

“What did he say?” Bee whispered.

By the light of the street lamps lining the square outside, Cat could see her cousin flutter her eyelashes in that truly obnoxious way she had, the one that never failed to demolish the objections and reproaches of any adult caught in the beat of those dark wings.  “Cat,” she added breathlessly, “you have to tell me.”

“I swore I wouldn’t tell.”

Bee punched Cat on the shoulder.

“Ouch!”

Though she might look like a dainty little thing, Bee was a bruiser, really mean when she got roused.  “You earned it!  I’ve been in love with him forever – ”

“Two weeks!”

“Two months!  Ever since I had that dream of walking with him through the golden palace undersea – ”  She pressed a hand to her ample bosom, which was heaving under her tightly-laced, high-collared dress.  “ – I have kept the truth of my desperate feelings to myself for fear – ”

“For fear we’d wonder why you’d so suddenly left off being in love with and destined to wed Maester Lukas of the lovely dark hair and turned your stalwart heart to the beauty of Maester David of the handsome black eyes.”

“Which you yourself admit are handsome.”

“Yes, he’s prettier than you are, and well aware of it.  He’s the vainest boy I ever met.”

“How can you say so?  The story of how his family escaped from the assault on Sawili by murderous ghouls is heart-breaking.”

“If it’s true.  Anyone can say what they like when there are no witnesses.“

“You just have no heart, Cat.  You’re heartless.”

“Thank the Lady!  The family is well-to-do, that’s certain.  And his sisters are known to be very clever and maybe touched with a breath of magery .  All points in his favor.”

“You’re going to tell me what he said because otherwise I will pour a handful of salt into your breakfast porridge every morning for the next month – ”

“Hush.”

Cat had good hearing.  She could hear footsteps coming from a mile away, or at least from the landing.  Bee froze with the hand to her chest and face raised – still glowering at Cat – posed unmoving like one of the living re-creations of the honored ancestors in a tableaux at the New Year’s Festival.

“Bianca?  Catherine?”  The voice of Servestra Artistina rose in volume as she entered the dark room. “Darlings?  It’s time to leave for the lecture.”

Two things jumped out at me when I switched point of view.

First, third person had no “pop.” For me, it read flat.

Second, and more importantly, my attempt to write in third person limited felt and read (to me) as if I was instead writing in third person omniscient. I couldn’t get the voice into third person limited because, as I realized, the story had a narrator who was speaking, and that narrator is Cat. So I had to switch back to first person and trust that I would be able to fully “get” her voice right and hold on to it for three volumes.

In the end, writing a trilogy in Cat’s voice proved easy, especially as I discovered the “sound” of her voice. The rhythm of her speech is distinctive, she observes and speaks with a flavor all her own, and she is funny, often on purpose and sometimes inadvertently. That she loves to talk matters to the plot. Better yet, I enjoyed the challenge of filtering the story through her eyes and her words while leaving a little space for the reader to maybe see some things and some characters a little differently than Cat does.

The other thing I learned? Never say never.

Cold Steel: The Good News and the Bad News (Spiritwalker Monday 35)

The good news: Cold Steel is finished, revised, and in production at my publisher, Orbit Books.

The reality: Production is a process that takes many months.

The book gets copy edited for grammatical, punctuation, and consistency errors, and then I have to go over the copy edits as well, at which time I can make any last line editing changes. For instance, I think I am going to have to cut the word “cocky” from one sentence. [Copy editing is good news, though, since a good copy-editing job makes the book better.]

More good news: After copy editing, the book gets “typeset”–that is, converted from double spaced manuscript format into the format seen in books. The interior of a book is designed, just as the exterior cover design is. Font, kerning, spacing and other graphic design elements are just as important for ease of reading and a positive aesthetic look even when it is just text. A beautifully designed text is a pleasure to read.

Several proofeading passes are made through the typeset pages to eradicate as many typos and errors as possible (although some will always slip through). The text must be converted into various ebook formats. A cover is designed, tweaked, printed. Marketing, orders, and distribution also have to be dealt with in the lead up to printing and the actual arrival on the shelves. And this accounting is just the quick, simplistic version of all the things the publisher does. (I haven’t even touched on how my editor helps me make this the best book possible, because that part of the process has already happened.)

The other thing the publisher does is schedule books a year or even farther in advance. While there are exceptions of faster turn around times, a novel that is part of an ongoing series is often published (on the shelves) about a year after the manuscript is turned in (sometimes a year after it is turned in with all final revisions). Even if a publisher is trying to hold open a slot, if the book comes in too late, they will then have to move the book to a later open slot because they need the time for production, and sometimes an even later slot because they have already scheduled books that have been turned in.

That’s what happened with Cold Steel.

Let me explain: I started writing Cold Steel in late February or early March 2011. My wonderful brother in law (my sister’s husband) was at this time dying of brain cancer (he died in June 2011). His death hit hard, and combined with some other life stressors (nothing life threatening) to make writing the book slow going. Meanwhile writing the last volume in a trilogy is always challenging because it is important to tie everything together in a way that fits with what came before as well as fulfilling–as far as humanly possible–the promise of the opening. For instance, at one point I wrote 150 pages of material I ended up cutting (for branching down the wrong story tributary) as I tried to figure out what approach to take to the story.

Note: Cold Steel is 227,000 words in final draft. The first draft was more like 270,000 words, but I cut about 50,000 words before I even turned it in to my editor. That doesn’t take into account the aforementioned 150 pages I had cut while in the process of writing the first draft. Naturally, my editor wanted more cuts, and she wanted revisions as well. So, all in all, I expect I wrote about 325,000 total words (give or take ten thousand or more) for a final revised draft of 227K.

Meanwhile Orbit was holding open a January 2013 slot, but when I could not make the March 1, 2012, turn-in date they had to move the book. The next available slot — and remember that meanwhile they have other books by other authors being turned in and scheduled — was June 2013.

So that’s the bad news: Cold Steel will be published on June 25, 2013.

As it happened, I finished a draft in mid April, revised it and turned in a preliminary draft to my editor in May, got revision requests in June, and turned in a final draft in late August.

However, the EXCELLENT news remains that the novel is complete, is proceeding through production, and is (I can safely say) the very best book I could write (with the aid of the always crucial comments from my various beta readers and the firm hand of my evil dedicated and mild-mannered editor Devi Pillai).

Cold Steel completes the Spiritwalker trilogy.

The other excellent news is that I have the best, most perspicacious, and remarkably patient readers, and I appreciate each and every one of you.

Therefore, from now until publication, I hereby commit to making a post a week (in countdown format) specifically about the Spiritwalker books and/or the Spiritwalker universe that may include answers to your questions, my comments about the writing process or the characters or the world, biographical vignettes, and (I hope) a few short stories. It will be tagged “Spiritwalker Monday” and will, I hope, mostly appear on Mondays. I’m also going to try to continue with more regularity my long-promised semi-regular world building posts, but I’m trying to not be too ambitious here.

That makes this post Spiritwalker Monday 35 (next week will be 34, etc).

Again, my thanks for your patience.

If you have any questions or a subject you would like to see addressed over the next 7 months, please let me know here or via email or on Tumblr, Twitter, or Facebook.

I will post the final cover as soon as I have it. Now I have to get back to work on my next project.

Cold Steel: Final Draft

The final draft of Cold Steel is done & sent to Orbit Books.

It now goes into production, the lengthy (many months long) process by which it gets turned into a book. More on that later, and I hope to resume posts about things other than progress reports when I have time to think and breathe.

Right now it is 1 am, and I’m going to bed.

Cold Steel (progress report) & Cold Fire (mass market release)

COLD FIRE has just released in the mass market (less expensive) paperback format in all English language markets. The ebook has also dropped in price.

I have completed major revisions for COLD STEEL and have now embarked on a close line edit to trim, polish, and make sure all the details are consistent. The book will go into production at Orbit Books next week. Production is a bit of a long process, but I plan to write a post next week describing how it works. Thank you for your patience.

Here is the first page, after the cut:

Continue reading

A quick update

I’m basically on hiatus (although you can find me on Twitter, tumblr, and Facebook where I keep up some connection to the rest of the world) until I finish revisions for COLD STEEL.

I’m almost done, at which point my editor reads again and decides if there is anything else she wants me to do. Then the long process of putting the book through production begins.

Semi-regularly posting will resume at the end of the month, when the mass market (small format) paperback of COLD FIRE is released. If you’ve been waiting for the less expensive edition of book two, it will be available then — the ebook has already dropped in price.

I leave you with fanart of Cat and Rory (if you follow me on the above social networks, you’ll already have seen this link). I only link to fanart if the artist has themself brought it to my attention.

 

Possibly my only bookstore signing this year: July 28

Just one more reminder:

I will be signing with Lynn Flewelling at Mysterious Galaxy Redondo Beach on

Saturday 28 July, 2:30 pm.

I will be reading from Cold Steel.

I will also have a very few copies of the paper pamphlet of the Cold Fire bonus chapter 31.5 (you know which one if you’ve read the book).

I would be delighted to see you there if you live in the area. If you don’t live in the area, you can still get a signed copy of the book (personalized to you or anyone else, if you wish, although that is not required) through Mysterious Galaxy if you order ahead of time. They’ll then have me sign it while I’m in the store.

 

ALSO: I’m basically on hiatus from posting until I have completed the revisions for Cold Steel. I probably will reappear online at the end of August in time for the release of the mass market paperback (and lower ebook priced) edition of Cold Fire. I do intend to maintain a light presence on Twitter and Facebook and, to a lesser extent, on tumblr. If you’re on tumblr, feel free to ask me questions there. Actually, feel free to ask me questions here, too. Like: Is your daughter bugging you to write a YA series with her? Why, yes, she is! We even have a concept, as one does these days. A HIGH CONCEPT. Now all we need is a plot.

 

Maps (and miscellaneous)

1) Thank you to all who offered recommendations for light, humorous reading material. It is much appreciated. I’m going to get a selection of things and then see what sticks. Should be fun.

2) The winner of the copy of THE SHADOWED SUN by N.K. Jemisin was Kate P from the UK. Congrats!

3) There is a map of Europa in Cold Magic, and a map of North Amerike and the Antilles in Cold Fire. There may be a slightly more detailed map of Europa (or at least a part of it) in Cold Steel. Here’s your chance to request other map subjects, if indeed you have any. Is anyone interested in a map of the cities of Adurnam or Expedition?

I know that some love maps, some are indifferent, and some dislike them. That’s as it should be.

I personally like maps, because I’m geeky that way but also because I process information both visually and kinesthetically, and thus maps make it easier for me to negotiate certain kinds of plots. Yet with other stories, I don’t even think of wanting a map. I wonder if there is a kind of story that seems more to benefit by a map while others just don’t have any call for them.

There are narratives in which there are things about the world you can’t learn from the story but which you can glimpse if the book includes a map, so in that sense a map can add a bit of extra dimension to a world. One of the challenges of writing the Spiritwalker books in first person is that there is a lot of information about the world that can never get into the narrative because it isn’t something a) the narrator would reflect on much less know &/or b) that is necessary to the plot.

In world building as it happens on the page, I believe there is another way at looking at “mapping.” By this I don’t necessarily mean an actual drawn graphic map as a representation of a place, but a map of geography and society and history that is created in the mind of the reader as s/he walks through the story.

Secondary world stories (a term commonly used to describe stories that are set in worlds that are not this world) have to walk a fine balance. If you pile in too much detail, then it slows down the pace and drive of the story (I’m not immune to this writing flaw). However, if you put in too little detail, then the danger becomes that readers will mentally fall back to a “standard.” That is, they may read onto the world a kind of generic medieval-Europe (or British Victorian or whatever) setting regardless if that is the one there. If a story is set in a Europe-inspired setting, then this is not a problem. But if the story is not meant to be set in that landscape, the writer (I think) has to invest a little more detail and explanation to differentiate their world from the sort of world people so often expect to see in, say, fantasy novels. Of course, again, too much detail and the narrative bogs down. The endless cycle thereby continues: What to show? What to leave out?

How do you write or read through this balance?

 

Book sign/reading from Cold Steel in L.A. in July

I’ll post this twice more as the time grows closer, but I want to announce that I will be doing a book signing together with the wonderful fantasy writer Lynn Flewelling on

SATURDAY JULY 28 at 2:30 pm

at Mysterious Galaxy Redondo Beach (Los Angeles)

I will read from COLD STEEL. I might even let the audience vote on which of several short excerpts they want me to read from . . . Rory getting naked? Bee telling off powerful men? Cat punching, well, anything?

Also, I will have hard copy pamphlets of the bonus chapter 31.5 from COLD FIRE available (I’m not charging for them).

As always with this kind of signing, you can bring your books from home for me to sign, and that is perfectly fine, but it is also courteous (and useful!) to make a purchase (of some kind, not necessarily my books) from Mysterious Galaxy, the hosting indie bookstore, because they have to sell books to stay in business in order to host signings and readings like this one.

Also, if you cannot attend the signing, you can place an order beforehand and get a signed (and personalized, if you wish) copy of any of my books which they have in stock, which they will then ship to you afterward.

I would love to see you all there.

Just as an FYI: I plan to attend the Sirens Conference in mid October (near Portland, Oregon), and may do a signing at Powells at that time. I also plan to attend World Fantasy Convention in Toronto, Canada in early November.